扫码下载APP
及时接收最新考试资讯及
备考信息
1.我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
2.遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
3.我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
4.我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方账内,特此通知。
we have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
上一篇:请求开出汇票常用语(英汉)
下一篇:银行业务常用语(英汉)
Copyright © 2000 - www.chinaacc.com All Rights Reserved. 北京正保会计科技有限公司 版权所有
京B2-20200959 京ICP备20012371号-7 出版物经营许可证 京公网安备 11010802044457号